03/09/2010

Fechando a semana com expressões idiomáticas e frases em inglês




Olá, amigos(as) leitores (as), quando eu trabalhava numa empresa de grande porte, no setor de controle de compras de equipamentos adquiridos no Brasil e no Exterior, tinha contatos quase diários com estrangeiros, principalmente da Europa e do Japão.
Com isso, eu tive que me empenhar em melhorar cada vez mais o meu conhecimento do idioma inglês.
rest time
Image: Michelle Meiklejohn / FreeDigitalPhotos.net


Passei a fazer anotações de tudo que aprendia, em pesquisas e em conversações, principalmente de frases mais usadas e de expressões idiomáticas.
Até hoje eu tenho essas anotações e,  a partir deste post, passo a colocá-las aqui, aos poucos, com atualizações semanais, todas as sextas-feiras:

 1ª semana, 03/09/2010

Prevenir é melhor do que remediar.
A stitch in time saves nine.

No caso de vires mais cedo.
Should you come earlier.
.

De certa forma.
In a way.

De forma alguma.
Not in the least.

Por esse motivo.
On the strength of this.

Como direi?
How shall I put it.

Com este objetivo.
For this purpose.

Marcar um encontro.
To make a date.

Segundo dizem.
As the story  goes.

Não diga!
You don't say so!

Dito e feito.
No sooner said than done.

Dar uma rata.
To pull a boner.

Dia sim, dia não.
Every other day.

Tomar conhecimento.
To take notice.

Estar disposto a...
To feel like...

Que azar!
Hard lines!

Tomar as medidas necessárias.
To take steps.

Bater um papo.
To shoot the breeze.

Agora fale rápido, em inglês:
A big black bug bit a big black bear.
Um grande percevejo preto picou um grande urso preto.

Eu acho mais fácil assimilar frases do que palavras soltas. O que você acha?

Se quiser ouvir a pronúncia, sugiro o Google Translator




Por hoje é só. Na semana que vem tem mais.








Um comentário:

Chocolare disse...

Oi Pai!!! Tô aqui estudando Inglês no seu blog.. bjoosss